😂 A decir verdad, antes de que la ardilla estudiara en Singapur, yo también pensaba así, pero en realidad no es así, o más bien, no es completamente así. Si se trata de niños de tres o cuatro años, o incluso más pequeños, que comienzan a aprender en un entorno de habla inglesa en el extranjero desde esa edad, efectivamente pueden aprender inglés muy rápido, pero a medida que aumenta la edad, la dificultad aumenta exponencialmente. En las escuelas de Singapur, tomando como ejemplo la escuela de la ardilla, antes del noveno grado se dividen aproximadamente en tres tipos: clases regulares, EAL y PCS. La clase regular es para estudiantes que pueden alcanzar un nivel de inglés nativo, EAL es para aquellos que pueden seguir las clases en inglés pero aún tienen un margen respecto al nivel nativo, y PCS es para estudiantes que no pueden seguir las clases completamente en inglés (esto se determina mediante la evaluación de inglés WIDA). La ardilla comenzó a estudiar en Singapur en quinto grado, pasó la entrevista por poco en EAL, y está en la clase A de EAL, que generalmente es para estudiantes de nivel más bajo. Si no aprueban el examen, serán degradados a PCS, y PCS suele tener solo un año de duración; si no aprueban, se les aconseja retirarse. La clase B, que es un nivel superior a la A, es donde la ardilla logró entrar en quinto grado. La clase A a menudo necesita clases de refuerzo de inglés, pasando la mitad del tiempo en clases regulares y la otra mitad en refuerzo de inglés, mientras que la clase B casi no tiene clases adicionales de inglés, el 90% del tiempo es en clases regulares, solo que el idioma optativo debe ser su lengua materna. Pero lo importante es que la ardilla tiene que asistir a siete clases adicionales de inglés cada semana, de las cuales cuatro son en línea, cada una de 40 minutos, y tres son presenciales, cada una de dos horas, todas en uno a uno. Así, la ardilla tardó un año en subir de la clase A de EAL a la clase B. Puede que muchos piensen que la ardilla tiene un talento lingüístico muy bajo o que no ha dominado las técnicas de estudio, pero en realidad no es así. Incluso en sexto grado, todavía hay muchos estudiantes en su clase que están en PCS y en la clase A de EAL, es decir, hay muchos estudiantes en escuelas internacionales de Singapur, donde la enseñanza es completamente en inglés, y muchos de ellos han pasado años sin entrar en la clase B de EAL, sin mencionar las clases regulares. En Singapur, el porcentaje de estudiantes que necesitan apoyo adicional en inglés en los grados G1 a G5 (de primero a quinto de primaria) está entre el 15% y el 30%. Cada semestre, más de diez estudiantes abandonan la escuela porque no cumplen con los requisitos de graduación de PCS. Por supuesto, no estudiar adecuadamente es la razón principal, pero no es que "simplemente al ser enviados al extranjero o a una escuela internacional se aprenda automáticamente"; en realidad, después de la primaria, la complejidad emocional de los estudiantes aumenta exponencialmente. Aparte de algunos estudiantes brillantes o aquellos con una gran capacidad de aprendizaje, la mayoría de los estudiantes comunes tienen dificultades para establecer una comunicación interlingüística en poco tiempo, y ni hablar de la discriminación en el extranjero. Singapur es uno de los países que he investigado donde la discriminación es más baja, aun así, la barrera del idioma hace que los estudiantes se agrupen en pequeños grupos. Por ejemplo, los estudiantes coreanos suelen jugar más con otros estudiantes coreanos, los estudiantes japoneses interactúan más entre ellos, los estudiantes chinos se comunican más con otros de habla china, y por supuesto, los estudiantes indios se acercan a los estudiantes de Europa y América, pero el primer grupo suele ser predominantemente de blancos europeos y americanos. Para los asiáticos, integrarse no es solo una barrera lingüística; hay muchos, muchos más problemas. Además, la enseñanza completamente en inglés puede crear un "acumulación negativa", es decir, cuanto menos se sabe, menos se sabe. Lo que no se entiende en los grados inferiores se vuelve aún más incomprensible en los grados superiores, por lo que estudiar en el extranjero es un desafío extremadamente difícil para los estudiantes que no tienen una base lingüística sólida. Cuanto más intentan esforzarse por entender, menos entienden; los hábitos lingüísticos, la pronunciación y el vocabulario técnico son todas barreras. Es muy difícil para un "niño cualquiera" lograr comunicarse en inglés en dos o tres meses. Si no hay aliento de los padres y no hay aprendizaje adicional fuera de clase, es muy probable que el niño se sienta abrumado después de dos o tres meses. Esta situación se puede ver casi cada vez que comienza un nuevo año escolar. Para la ardilla, ya es difícil encontrar estudiantes que puedan comunicarse sin problemas en menos de un año. Hoy acabo de tener una reunión de padres, y le pregunté a la profesora de inglés, que también es la tutora, sobre cuándo podría salir la ardilla de EAL. Básicamente, necesita alcanzar 5 o 6 puntos en SLATE, siendo 8 el máximo. Normalmente, si un estudiante no nativo sale de EAL, al menos necesita tres años. Y para los estudiantes, lo más difícil no es la barrera del idioma, sino la barrera psicológica que resulta de la comunicación interlingüística. Por supuesto, estoy completamente de acuerdo con lo que dice el hermano Dayu sobre los problemas en la educación del inglés en el país. Durante los primeros tres años en la escuela pública, la ardilla estuvo entre los cinco mejores de su clase en inglés. Estos cinco compañeros o bien asistieron a escuelas internacionales desde el jardín de infantes, o comenzaron a aprender inglés desde muy pequeños. Incluso con este nivel, cuando llegaron a la primera clase de enseñanza completamente en inglés, todos lloraron. Al estar nerviosos, lo que podían entender se redujo a nada. El mayor problema de la educación en inglés en el país no es memorizar palabras o aprender fonética. Este método, aunque anticuado, sigue siendo la base del inglés. Aprender así no está mal, solo es un poco más lento. Pero el mayor problema debería ser el contenido del material didáctico y los objetivos educativos detrás de él. He visto los materiales didácticos de la ardilla en Shanghái y Singapur, y sinceramente, la diferencia es enorme. En Shanghái, todo lo que se aprende no es para facilitar la vida, sino para obtener mejores calificaciones en los exámenes. Los materiales didácticos de Singapur tienden más a comprender el conocimiento a través del inglés y a conectarse con el mundo. ¿Cómo decirlo? Los materiales didácticos de China son más como un diccionario, enfatizando vocabulario, gramática y respuestas estándar. Los materiales didácticos de Singapur son más como un enfoque de lectura, enfatizando comprensión, expresión y aplicación práctica. El enfoque de diccionario no es necesariamente incorrecto; es adecuado para construir una base, pero si se permanece en esta etapa durante mucho tiempo, el inglés se convierte en algo que solo se puede hacer en exámenes, pero no se puede aplicar. El enfoque de lectura, por otro lado, considera el inglés como una herramienta para la comunicación en la vida, la adquisición de conocimiento e incluso la comprensión de vocabulario académico y profesional en el futuro, lo que suele ser más natural. ...