Se on kuin, kun opit kielen, kaikki on painettuna. Ja kun ihmiset oikeasti käyttävät kieltä oikeassa elämässä, se tapahtuu kaunokirjoituksella. Loput, keskikohdat ja kontekstit jätettiin usein pois, lyhennettiin ja ne ovat täysin omalaatuisia jokaiselle henkilölle. Erityisesti italian kohdalla. Todella viehättävää, vaikka se tekee oppimisesta paljon vaikeampaa. Se on elon merkki kielessä.