Acabei de perceber um ponto cego que está custando milhões de churn para startups. Exploramos isso - e atingimos 70% de retenção de clientes. No início, percebemos algo nos nossos dados de usuários: nossos usuários não eram monolíngues. Eles falavam inglês no trabalho. Espanhol com amigos. Hindi com pais. Português com o parceiro. E a maioria das ferramentas de IA de voz os obrigava a escolher uma. Então decidimos construir de forma diferente. Hoje, Wispr Flow suporta 100+ idiomas. Porque vimos o que aconteceu quando testamos outros idiomas com nossos primeiros usuários: eles tinham os maiores sorrisos no rosto. A maioria dos produtos trata línguas que não são inglesas como experiências de segunda linha. Mas sempre acreditamos em deixar as pessoas se expressarem com sua própria voz. Se você cresceu falando tâmil em casa, é assim que você pensa. É assim que você se expressa de forma mais natural. Então, ter que mudar para inglês só para usar uma ferramenta de produtividade? Isso não é só inconveniente. Está fazendo você sentir que a forma como você se comunica naturalmente não é válida. Então construímos suporte para 100+ idiomas logo no início. O feedback que recebemos de usuários em línguas que não são inglesas é diferente de qualquer outro recurso. Não é "isso é útil." É "obrigado por me receber." ...