Мои 48 часов с Clawdbot, как человека, который никогда не писал ни строчки кода. Как создатель контента на X и RedNote, я люблю свою работу. Но мне не нравятся некоторые аспекты моей работы. Каждый раз, когда я сотрудничаю с брендом, им нужен подробный сценарий, прежде чем я начну снимать. Я трачу дни на прокрастинацию, а затем часы на написание. Clawdbot сделал это за 10 минут, отправив мне профессионально оформленный документ Word. Готово. Я говорю на английском в своих видео. Каждое видео я готовлю с высококачественными английскими и китайскими субтитрами, для этого видео 967 английских слов, 1593 китайских иероглифа. Чтобы поддерживать этот высокий стандарт, я раньше печатал их вручную. 4-5 часов на видео, только на субтитры. Сегодня Clawdbot транскрибировал мой аудиофайл, перевел его и предоставил мне два идеально синхронизированных файла субтитров за 10 минут, после того как я просто попросил его помочь. Две вещи, которые больше всего меня изматывали — субтитры и сценарии для брендов — обе решены. Ух ты. 2026 год, я думаю, станет годом взрыва AI.