Argomenti di tendenza
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.

Phyrex
È solo un traslocatore di mattoni, che ogni tanto mangia riso
Niente stravaganze, niente sprechi
Utenti pesantili di GlassNode
Non c'è un colpo né un pagamento, e tutte le risposte di analisi non costituiscono consulenza sugli investimenti
Quasi 300 milioni di utenti hanno scelto Binance: https://t.co/JukzSnpfwD
Una voce crypto OKX è sufficiente: https://t.co/vPOAfIjmpB
Sii Bitget con la temperatura: https://t.co/VZ8RxZe5N7
Riguardo al tema dell'inglese per i bambini, ne ho parlato con molti amici. Se hai davvero intenzione di far studiare tuo figlio all'estero, è meglio farlo il prima possibile; almeno dal punto di vista linguistico, più è piccolo, maggiore è la sua capacità di apprendere una lingua straniera e minori sono le resistenze. Se potessi scegliere, direi che l'età migliore è tra i 4 e i 5 anni.
Dopo la scuola elementare, la quarta elementare dovrebbe essere un punto di svolta; dopo la quarta, la difficoltà nell'apprendimento delle lingue straniere aumenta notevolmente, soprattutto perché molte scuole straniere hanno solo cinque anni di scuola elementare. Potrebbe essere che dopo un anno di adattamento si passi già alle scuole medie, e dalla sesta elementare la difficoltà dei materiali didattici aumenta non di poco; solo la materia di scienze mi fa già venire mal di testa.
Secondo la mia personale opinione, l'inglese, la guida e il nuoto dovrebbero essere le tre abilità fondamentali da possedere, soprattutto l'inglese. Se si riesce a raggiungere un livello pari a quello di un madrelingua, gli obiettivi lavorativi non si limiteranno più solo al mercato interno, e non ci si dovrà preoccupare di essere licenziati dopo i 35 anni. Purtroppo, di recente, l'istruzione in inglese nella Cina continentale sta diminuendo in termini di domanda, qualità e persino di esami.
Per i bambini, questo mondo è molto grande; solo padroneggiando l'inglese possono davvero uscire e vedere. Oggi ho partecipato a un incontro genitori-insegnanti per il mio scoiattolo, e ho scoperto che il suo livello di inglese è già molto superiore al mio, cosa che non avrei mai immaginato in patria. L'insegnante ha detto che ora il mio scoiattolo ha anche più amici in classe e ha acquisito molta più fiducia in sé stesso, il che mi rende molto felice.


Phyrex12 ore fa
😂 A dire la verità, prima che il scoiattolo iniziasse a studiare a Singapore, la pensavo anch'io in questo modo, ma in realtà non è così, o meglio, non è del tutto così.
Se si tratta di bambini di tre o quattro anni, o anche più piccoli, che iniziano a studiare in un ambiente anglofono all'estero a quest'età, l'inglese può effettivamente crescere molto rapidamente, ma con l'aumentare dell'età, questa difficoltà aumenta in modo esponenziale.
Nelle scuole di Singapore, prendendo come esempio la scuola del scoiattolo, prima del nono anno ci sono fondamentalmente tre categorie: classi mainstream, EAL e PCS. La classe mainstream è per gli studenti che raggiungono un livello di inglese pari a quello di un madrelingua, EAL è per gli studenti che non hanno problemi a seguire le lezioni in inglese, ma che sono ancora lontani dal livello di un madrelingua, mentre PCS è per gli studenti che non possono seguire completamente le lezioni in inglese (determinato tramite la valutazione linguistica WIDA).
Il scoiattolo ha iniziato a studiare a Singapore in quinta elementare, ha superato l'intervista per EAL, ed è nella classe A di EAL, che è generalmente per studenti con un livello inferiore. Se non supera l'esame, verrà retrocesso a PCS, e PCS di solito dura solo un anno; se non riesce a superarlo, verrà invitato a ritirarsi. La classe B è un livello superiore rispetto alla classe A, e il scoiattolo è riuscito a passare alla classe B in quinta elementare. La classe A richiede spesso ripetizioni di inglese, con metà del tempo trascorso in classe con la classe mainstream e l'altra metà dedicata al ripasso dell'inglese. La classe B, invece, ha quasi nessuna lezione di inglese extra, e il novanta per cento del tempo è trascorso in classe con la classe mainstream, ma le lingue opzionali possono essere solo la propria lingua madre.
Ma il punto è che il scoiattolo deve seguire sette lezioni di inglese extra ogni settimana, di cui quattro sono online, ognuna della durata di 40 minuti, e tre sono lezioni in presenza, ognuna della durata di due ore, tutte in uno a uno. È così che ci è voluto un anno perché il scoiattolo passasse dalla classe A di EAL alla classe B.
Potrebbe sembrare che molti amici pensino che il scoiattolo abbia una scarsa predisposizione linguistica o che non abbia padroneggiato le tecniche di studio, ma non è così. Anche in sesta elementare, ci sono ancora molti studenti nella sua classe che sono in PCS e nella classe A di EAL, il che significa che ci sono molti studenti nelle scuole internazionali di Singapore, dove l'insegnamento è completamente in inglese, e molti di loro hanno impiegato anni per entrare nella classe B di EAL, per non parlare della classe mainstream.
La percentuale di studenti che necessitano di supporto extra in inglese durante le fasi G1 a G5 (dalla prima alla quinta elementare) a Singapore è di circa il 15% al 30%. Ogni semestre, una decina di studenti abbandonano la scuola perché non soddisfano i requisiti di laurea di PCS. Certo, non studiare bene è la causa principale, ma non è che "essere mandati all'estero o in una scuola internazionale significhi automaticamente imparare"; in realtà, dopo la scuola elementare, la complessità emotiva degli studenti aumenta drasticamente.
A parte alcuni studenti eccellenti o quelli con una forte capacità di apprendimento, la maggior parte degli studenti comuni trova difficile stabilire una comunicazione interlinguistica in breve tempo, per non parlare della discriminazione all'estero. Singapore è già uno dei paesi che ho esaminato con il minor livello di discriminazione, eppure, la barriera linguistica porta ancora gli studenti a formare piccoli gruppi separati.
Ad esempio, gli studenti coreani tendono a giocare di più con altri studenti coreani, gli studenti giapponesi interagiscono di più con altri giapponesi, gli studenti cinesi comunicano di più con studenti di lingua cinese, e naturalmente, gli studenti indiani si avvicinano anche agli studenti europei e americani, ma il primo gruppo è spesso composto principalmente da bianchi europei e americani. Gli asiatici vogliono integrarsi, ma non è solo una barriera linguistica; ci sono molti, molti altri problemi.
Inoltre, l'insegnamento esclusivamente in inglese può creare un "accumulo negativo", cioè più non si sa, meno si sa. Le cose che non si capiscono in basso, diventano ancora più incomprensibili in alto. Quindi, studiare all'estero è un inizio di difficoltà infernale per gli studenti che non hanno una solida base linguistica; più si cerca di capire, meno si capisce. Le abitudini linguistiche, la pronuncia e il lessico tecnico sono tutte barriere.
Comunicare in inglese in due o tre mesi è molto difficile per "un qualsiasi bambino casuale". Se non c'è incoraggiamento da parte dei genitori e nessun apprendimento extra, dopo due o tre mesi, il bambino potrebbe crollare. Questa situazione si può vedere quasi ogni volta all'inizio dell'anno scolastico. È già difficile trovare studenti che riescano a comunicare fluentemente in meno di un anno, come il scoiattolo, con i suoi insegnanti a Singapore.
Oggi ho appena partecipato a una riunione dei genitori e ho chiesto all'insegnante di inglese, che è anche il tutor, quando il scoiattolo potrà uscire da EAL. Fondamentalmente, è necessario raggiungere un punteggio di 5 o 6 nel test SLATE, dove 8 è il punteggio massimo. Normalmente, se uno studente non madrelingua esce da EAL, ci vogliono almeno 3 anni. E per gli studenti, la cosa più difficile non è la barriera linguistica, ma il blocco psicologico causato dal passaggio tra lingue.
Naturalmente, sono molto d'accordo con il fratello Dayu che dice che l'istruzione in inglese in patria ha alcuni problemi. Durante i suoi primi tre anni nella scuola pubblica, il scoiattolo era tra i primi cinque della classe in inglese. Questi cinque compagni erano o studenti di scuole internazionali all'asilo, o avevano iniziato a studiare inglese da piccoli. Anche a questo livello, quando sono passati all'insegnamento completamente in inglese, la prima lezione è stata un pianto; quando si è sentito nervoso, ciò che prima riusciva a capire al 30% è diventato incomprensibile.
Il problema principale dell'inglese in patria non è memorizzare parole o imparare i suoni; questo modello, sebbene obsoleto, è ancora la base dell'inglese e non può essere sbagliato. Si impara solo un po' più lentamente. Ma il problema principale dovrebbe essere il materiale didattico e gli obiettivi educativi dietro di esso. Ho visto i materiali didattici del scoiattolo a Shanghai e Singapore, e onestamente, la differenza è enorme. A Shanghai, tutto ciò che si impara non è per rendere la vita più facile, ma per ottenere punteggi più alti negli esami.
I materiali didattici di Singapore, invece, tendono a favorire la comprensione delle conoscenze attraverso l'inglese e l'esplorazione del mondo. Come dire, i materiali didattici cinesi sono più simili a un modello di dizionario, enfatizzando il vocabolario, la grammatica e le risposte standard. I materiali didattici di Singapore, invece, sono più simili a un modello di lettura, enfatizzando la comprensione, l'espressione e l'applicazione pratica. Il modello del dizionario non è necessariamente sbagliato; è adatto per costruire una base, ma se si rimane a lungo in questa fase, l'inglese diventa solo un modo per risolvere problemi senza applicazione. Il modello di lettura, invece, considera l'inglese come uno strumento per la comunicazione quotidiana, l'acquisizione di conoscenze e persino la comprensione di lessico accademico e professionale, risultando spesso più naturale.
Quindi, anche se il scoiattolo ha un livello accettabile in patria, alla fine del suo primo semestre a Singapore, il suo livello di inglese era disastroso. Riuscire a capire metà delle lezioni era già un buon risultato. Non ha risposto correttamente alle domande di applicazione in matematica, semplicemente perché non capiva o non sapeva come rispondere in inglese. I risultati complessivi erano terribili, per non parlare di fare amicizia a scuola. Nella sua classe ci sono solo tre studenti di lingua cinese, uno dei quali ha un inglese peggiore del suo (è arrivato tre anni prima), e l'altro ha un buon inglese, ma non gioca molto con lui 🤣, il che lo ha portato a sentirsi isolato ogni giorno.
Prima dell'inizio del primo semestre, già gli stavo facendo ripetizioni di inglese. Ogni giorno era un'intensa pratica di conversazione, lettura e scrittura. A luglio di quest'anno, dopo due anni di ripetizioni, finalmente riesce a comunicare senza ostacoli, ma per passare dalla classe B di EAL alla classe mainstream ci vorrà probabilmente un altro anno. In effetti, se riesce a entrare nella classe mainstream in un anno, sarò soddisfatto. Dopotutto, il scoiattolo non è un genio né un super studente, ma un ragazzo normale, e uno studente normale ha bisogno di un tempo di avanzamento normale.
Questa barriera linguistica non è affatto facile per gli studenti oltre la scuola elementare; solo in termini di accettazione, i giovani hanno sempre un vantaggio. Al contrario, gli adulti, avendo una mente e una motivazione sufficientemente mature, possono trovare più facile apprendere. Le persone che imparano l'inglese rapidamente intorno a me sono spesso genitori che accompagnano i loro figli.

41
😂 A dire la verità, prima che il scoiattolo iniziasse a studiare a Singapore, la pensavo anch'io in questo modo, ma in realtà non è così, o meglio, non è del tutto così.
Se si tratta di bambini di tre o quattro anni, o anche più piccoli, che iniziano a studiare in un ambiente anglofono all'estero a quest'età, l'inglese può effettivamente crescere molto rapidamente, ma con l'aumentare dell'età, questa difficoltà aumenta in modo esponenziale.
Nelle scuole di Singapore, prendendo come esempio la scuola del scoiattolo, prima del nono anno ci sono fondamentalmente tre categorie: classi mainstream, EAL e PCS. La classe mainstream è per gli studenti che raggiungono un livello di inglese pari a quello di un madrelingua, EAL è per gli studenti che non hanno problemi a seguire le lezioni in inglese, ma che sono ancora lontani dal livello di un madrelingua, mentre PCS è per gli studenti che non possono seguire completamente le lezioni in inglese (determinato tramite la valutazione linguistica WIDA).
Il scoiattolo ha iniziato a studiare a Singapore in quinta elementare, ha superato l'intervista per EAL, ed è nella classe A di EAL, che è generalmente per studenti con un livello inferiore. Se non supera l'esame, verrà retrocesso a PCS, e PCS di solito dura solo un anno; se non riesce a superarlo, verrà invitato a ritirarsi. La classe B è un livello superiore rispetto alla classe A, e il scoiattolo è riuscito a passare alla classe B in quinta elementare. La classe A richiede spesso ripetizioni di inglese, con metà del tempo trascorso in classe con la classe mainstream e l'altra metà dedicata al ripasso dell'inglese. La classe B, invece, ha quasi nessuna lezione di inglese extra, e il novanta per cento del tempo è trascorso in classe con la classe mainstream, ma le lingue opzionali possono essere solo la propria lingua madre.
Ma il punto è che il scoiattolo deve seguire sette lezioni di inglese extra ogni settimana, di cui quattro sono online, ognuna della durata di 40 minuti, e tre sono lezioni in presenza, ognuna della durata di due ore, tutte in uno a uno. È così che ci è voluto un anno perché il scoiattolo passasse dalla classe A di EAL alla classe B.
Potrebbe sembrare che molti amici pensino che il scoiattolo abbia una scarsa predisposizione linguistica o che non abbia padroneggiato le tecniche di studio, ma non è così. Anche in sesta elementare, ci sono ancora molti studenti nella sua classe che sono in PCS e nella classe A di EAL, il che significa che ci sono molti studenti nelle scuole internazionali di Singapore, dove l'insegnamento è completamente in inglese, e molti di loro hanno impiegato anni per entrare nella classe B di EAL, per non parlare della classe mainstream.
La percentuale di studenti che necessitano di supporto extra in inglese durante le fasi G1 a G5 (dalla prima alla quinta elementare) a Singapore è di circa il 15% al 30%. Ogni semestre, una decina di studenti abbandonano la scuola perché non soddisfano i requisiti di laurea di PCS. Certo, non studiare bene è la causa principale, ma non è che "essere mandati all'estero o in una scuola internazionale significhi automaticamente imparare"; in realtà, dopo la scuola elementare, la complessità emotiva degli studenti aumenta drasticamente.
A parte alcuni studenti eccellenti o quelli con una forte capacità di apprendimento, la maggior parte degli studenti comuni trova difficile stabilire una comunicazione interlinguistica in breve tempo, per non parlare della discriminazione all'estero. Singapore è già uno dei paesi che ho esaminato con il minor livello di discriminazione, eppure, la barriera linguistica porta ancora gli studenti a formare piccoli gruppi separati.
Ad esempio, gli studenti coreani tendono a giocare di più con altri studenti coreani, gli studenti giapponesi interagiscono di più con altri giapponesi, gli studenti cinesi comunicano di più con studenti di lingua cinese, e naturalmente, gli studenti indiani si avvicinano anche agli studenti europei e americani, ma il primo gruppo è spesso composto principalmente da bianchi europei e americani. Gli asiatici vogliono integrarsi, ma non è solo una barriera linguistica; ci sono molti, molti altri problemi.
Inoltre, l'insegnamento esclusivamente in inglese può creare un "accumulo negativo", cioè più non si sa, meno si sa. Le cose che non si capiscono in basso, diventano ancora più incomprensibili in alto. Quindi, studiare all'estero è un inizio di difficoltà infernale per gli studenti che non hanno una solida base linguistica; più si cerca di capire, meno si capisce. Le abitudini linguistiche, la pronuncia e il lessico tecnico sono tutte barriere.
Comunicare in inglese in due o tre mesi è molto difficile per "un qualsiasi bambino casuale". Se non c'è incoraggiamento da parte dei genitori e nessun apprendimento extra, dopo due o tre mesi, il bambino potrebbe crollare. Questa situazione si può vedere quasi ogni volta all'inizio dell'anno scolastico. È già difficile trovare studenti che riescano a comunicare fluentemente in meno di un anno, come il scoiattolo, con i suoi insegnanti a Singapore.
Oggi ho appena partecipato a una riunione dei genitori e ho chiesto all'insegnante di inglese, che è anche il tutor, quando il scoiattolo potrà uscire da EAL. Fondamentalmente, è necessario raggiungere un punteggio di 5 o 6 nel test SLATE, dove 8 è il punteggio massimo. Normalmente, se uno studente non madrelingua esce da EAL, ci vogliono almeno 3 anni. E per gli studenti, la cosa più difficile non è la barriera linguistica, ma il blocco psicologico causato dal passaggio tra lingue.
Naturalmente, sono molto d'accordo con il fratello Dayu che dice che l'istruzione in inglese in patria ha alcuni problemi. Durante i suoi primi tre anni nella scuola pubblica, il scoiattolo era tra i primi cinque della classe in inglese. Questi cinque compagni erano o studenti di scuole internazionali all'asilo, o avevano iniziato a studiare inglese da piccoli. Anche a questo livello, quando sono passati all'insegnamento completamente in inglese, la prima lezione è stata un pianto; quando si è sentito nervoso, ciò che prima riusciva a capire al 30% è diventato incomprensibile.
Il problema principale dell'inglese in patria non è memorizzare parole o imparare i suoni; questo modello, sebbene obsoleto, è ancora la base dell'inglese e non può essere sbagliato. Si impara solo un po' più lentamente. Ma il problema principale dovrebbe essere il materiale didattico e gli obiettivi educativi dietro di esso. Ho visto i materiali didattici del scoiattolo a Shanghai e Singapore, e onestamente, la differenza è enorme. A Shanghai, tutto ciò che si impara non è per rendere la vita più facile, ma per ottenere punteggi più alti negli esami.
I materiali didattici di Singapore, invece, tendono a favorire la comprensione delle conoscenze attraverso l'inglese e l'esplorazione del mondo. Come dire, i materiali didattici cinesi sono più simili a un modello di dizionario, enfatizzando il vocabolario, la grammatica e le risposte standard. I materiali didattici di Singapore, invece, sono più simili a un modello di lettura, enfatizzando la comprensione, l'espressione e l'applicazione pratica. Il modello del dizionario non è necessariamente sbagliato; è adatto per costruire una base, ma se si rimane a lungo in questa fase, l'inglese diventa solo un modo per risolvere problemi senza applicazione. Il modello di lettura, invece, considera l'inglese come uno strumento per la comunicazione quotidiana, l'acquisizione di conoscenze e persino la comprensione di lessico accademico e professionale, risultando spesso più naturale.
Quindi, anche se il scoiattolo ha un livello accettabile in patria, alla fine del suo primo semestre a Singapore, il suo livello di inglese era disastroso. Riuscire a capire metà delle lezioni era già un buon risultato. Non ha risposto correttamente alle domande di applicazione in matematica, semplicemente perché non capiva o non sapeva come rispondere in inglese. I risultati complessivi erano terribili, per non parlare di fare amicizia a scuola. Nella sua classe ci sono solo tre studenti di lingua cinese, uno dei quali ha un inglese peggiore del suo (è arrivato tre anni prima), e l'altro ha un buon inglese, ma non gioca molto con lui 🤣, il che lo ha portato a sentirsi isolato ogni giorno.
Prima dell'inizio del primo semestre, già gli stavo facendo ripetizioni di inglese. Ogni giorno era un'intensa pratica di conversazione, lettura e scrittura. A luglio di quest'anno, dopo due anni di ripetizioni, finalmente riesce a comunicare senza ostacoli, ma per passare dalla classe B di EAL alla classe mainstream ci vorrà probabilmente un altro anno. In effetti, se riesce a entrare nella classe mainstream in un anno, sarò soddisfatto. Dopotutto, il scoiattolo non è un genio né un super studente, ma un ragazzo normale, e uno studente normale ha bisogno di un tempo di avanzamento normale.
Questa barriera linguistica non è affatto facile per gli studenti oltre la scuola elementare; solo in termini di accettazione, i giovani hanno sempre un vantaggio. Al contrario, gli adulti, avendo una mente e una motivazione sufficientemente mature, possono trovare più facile apprendere. Le persone che imparano l'inglese rapidamente intorno a me sono spesso genitori che accompagnano i loro figli.


大宇15 mar, 17:48
In patria, abbiamo studiato inglese per oltre 10 anni
ancora stiamo preparando il livello quattro, ancora parliamo un inglese muto
Prendi a caso un bambino, portalo all'estero o in una scuola internazionale
in due o tre mesi comunica in inglese
stando un anno diventa direttamente fluente
legge, guarda video, parla tutto in inglese con grande familiarità
Il sistema educativo qui ha sicuramente dei problemi
non è così che gli stranieri imparano l'alfabeto fonetico, memorizzano parole e superano test a scelta multipla.
27
Questo è un problema che spesso i miei amici mi chiedono: qual è il motivo per cui scrivo X?
Io sono una delle persone che ha beneficiato del settore delle criptovalute, anche se non molto. Ieri, mentre ero in auto, stavo chiacchierando con il mio amico Kan e abbiamo parlato del tema che la scelta è più importante dello sforzo. È stato sorprendente, anche se lui ha poi scelto le criptovalute, persino chiudendo il suo business tradizionale, nel settore tradizionale era già una figura rara. Entrare nel mondo delle criptovalute ha solo aumentato il suo patrimonio, senza cambiamenti sostanziali.
Ma per me, se non avessi scelto di intraprendere la strada delle criptovalute, ora, se fossi stato fortunato, potrei essere un imprenditore, ma considerando il settore che conosco e la situazione economica in Cina, è molto probabile che ora sarei già fallito. Se fossi stato un po' meno fortunato, probabilmente sarei stato licenziato e avrei avuto difficoltà a trovare lavoro, scegliendo di guidare un Didi. Se fosse andata anche peggio, avrei dovuto consegnare cibo.
Ma ora posso digitare con calma, senza preoccuparmi dell'affitto e delle tasse scolastiche di domani, perché la scelta è più importante dello sforzo. Ho scelto le criptovalute, ho scelto la direzione giusta, quindi ho beneficiato delle criptovalute e ho guadagnato un po' di soldi. Ho un grande rispetto e gratitudine per questo settore.
Quindi, indipendentemente dal fatto che gli altri ci credano o meno, fin dal primo giorno in cui sono entrato in X, ho sperato di restituire a questo settore attraverso la mia scrittura. Spero di migliorare me stesso per condividere le mie conoscenze e opinioni, cercando di spiegare questo mercato con dati, senza mescolare emozioni personali (cosa in realtà molto difficile 😂).
Non mi importa se le nostre percezioni siano simili; è molto probabile che siano diverse, ma proprio per questa diversità, cerco di colmare queste differenze. Ciò che mi manca, lo imparo; ciò che ho in più, lo condivido. Forse il mio modo non è il migliore, ma almeno ogni anno guadagno, quindi spero di restituire a questo settore e di aiutare tutti i piccoli amici che posso.
Questo è il mio significato su X. È ciò che dico, ciò che faccio e ciò a cui mi attengo. Fin dal primo giorno, ho usato il mio vero nome, la mia foto reale, la mia vera identità. Ciò che voglio è fare ciò che considero giusto, ciò che è in linea con la mia coscienza.

Chris Lee17 mar, 12:16
Ora vedo commenti con parolacce e di solito blocco subito l'autore, mi sembra che queste persone siano piuttosto miserabili. Poi ho scoperto che Twitter non è mai stato un luogo di ragione😂, molte persone stanno semplicemente sfogando le loro emozioni. Perché queste persone, a volte mi chiedo, qual è il motivo di scrivere su Twitter?! Con visioni del mondo e cognizioni diverse, che tipo di comunicazione può esserci?!
28
Principali
Ranking
Preferiti