Актуальные темы
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.

Phyrex
Это просто грузчик кирпича, иногда ест рис
Никакой расточительности, никакой расточительности
Пользователи с большим использованием GlassNode
Нет группы и комиссии, и все ответы на анализ не являются инвестиционными советами
Почти 300 миллионов пользователей выбрали Binance: https://t.co/JukzSnpfwD
Достаточно крипто-входа в OKX: https://t.co/vPOAfIjmpB
Будь Битгет с температурой: https://t.co/VZ8RxZe5N7
Что касается темы английского языка для детей, я делился этим с многими друзьями. Если вы действительно планируете отправить ребенка учиться за границу, лучше всего сделать это как можно раньше. По крайней мере, с точки зрения языка, чем младше ребенок, тем легче ему воспринимать иностранный язык, и тем меньше сопротивление. Если бы мне дали выбор, я бы сказал, что лучший возраст — от 4 до 5 лет.
После начальной школы, четвертый класс должен стать поворотным моментом. После четвертого класса изучение иностранного языка станет намного сложнее, особенно в многих зарубежных школах, где начальная школа длится всего пять лет. Возможно, ребенок только что адаптировался в течение года, как уже наступает средняя школа, и с шестого класса сложность учебных материалов возрастает не на шутку. Я даже смотрел на один урок по естествознанию и у меня от этого голова болит.
С моей точки зрения, английский, вождение и плавание должны быть тремя обязательными навыками, особенно английский. Если вы сможете достичь уровня родного языка, ваши карьерные цели уже не будут ограничены только внутренним рынком, и вам не придется беспокоиться о том, что после 35 лет вас уволят. К сожалению, в последнее время в материковом Китае образование по английскому языку, начиная от спроса до качества и даже экзаменов, снижается.
Для детей этот мир очень велик, и только овладев английским, они смогут действительно выйти и посмотреть. Сегодня я провожу родительское собрание для белок, и я заметил, что уровень английского языка белок уже намного выше моего, что я даже не мог себе представить в Китае. Учитель сказал, что у белок теперь много друзей в классе, и уверенность в себе значительно возросла, что меня очень радует.


Phyrex8 часов назад
😂Честно говоря, до того как Хуа Лишу начал учиться в Сингапуре, я тоже так думал, но на самом деле это не совсем так, или, скажем, не совсем так.
Если речь идет о детях трех-четырех лет или даже младше, которые начинают учиться в англоязычной среде за границей с этого возраста, то действительно, английский может развиваться очень быстро, но с увеличением возраста эта сложность возрастает в геометрической прогрессии.
В школах Сингапура, например, в школе Хуа Лишу, до девятого класса примерно делят на три группы: основная группа, EAL и PCS. Основная группа предназначена для студентов, чей уровень английского соответствует уровню носителя языка, EAL — это студенты, которые могут учиться на английском, но все еще имеют разрыв до уровня носителя, а PCS — это студенты, которые не могут полностью учиться на английском. (Это определяется с помощью оценки WIDA).
Хуа Лишу начал учиться в Сингапуре с пятого класса, он с трудом прошел собеседование в EAL и попал в класс A, который обычно имеет более низкий уровень. Если экзамен не сдан, его понизят до PCS, а PCS обычно длится всего один год, если он не сдает, его попросят уйти. Класс B — это уровень выше класса A, Хуа Лишу сдал экзамен в класс B в пятом классе. В классе A часто требуется дополнительная помощь по английскому, половину времени они учатся вместе с основной группой, а другую половину времени занимаются английским, в классе B почти нет дополнительных уроков английского, 90% времени они учатся вместе с основной группой, просто выбор языка на выбор может быть только на родном языке.
Но главное, что Хуа Лишу каждую неделю должен дополнительно проходить семь уроков английского, из которых четыре — это онлайн-уроки, каждый по 40 минут, а три — это оффлайн-уроки, каждый по два часа, все индивидуально. Таким образом, Хуа Лишу понадобился год, чтобы подняться с класса A EAL до класса B.
Многие могут подумать, что у Хуа Лишу плохие языковые способности или он не освоил учебные навыки, на самом деле это не так. Даже в шестом классе в его классе все еще много студентов в PCS и классе A EAL, то есть много студентов в международной школе в Сингапуре, где обучение ведется на английском, и многие студенты потратили несколько лет, чтобы попасть даже в класс B EAL, не говоря уже о основной группе.
В Сингапуре доля студентов, нуждающихся в дополнительной поддержке по английскому в период с G1 по G5 (с первого по пятый класс), составляет примерно от 15% до 30%. Каждый семестр более десяти студентов покидают школу, потому что не могут выполнить требования для выпуска из PCS. Конечно, основная причина — это недостаток учебы, но это не значит, что "бросив в зарубежную или международную школу, они автоматически научатся". На самом деле, после начальной школы эмоциональная сложность студентов резко возрастает.
Кроме некоторых отличников или очень активных учеников, большинству обычных студентов очень трудно быстро установить межязыковое общение, не говоря уже о дискриминации за границей. Сингапур уже является одной из стран, где я проводил исследования, с наименьшей дискриминацией. Тем не менее, языковой барьер все равно создает небольшие группы среди студентов.
Например, корейские студенты чаще общаются друг с другом, японские студенты взаимодействуют больше с японскими студентами, китайские студенты общаются больше с китайскоязычными студентами, конечно, индийские студенты тоже сближаются с европейскими и американскими студентами, но первой группой чаще всего остаются белые европейцы и американцы. Азиатам сложно интегрироваться, и это не только языковой барьер, проблем еще очень много.
Кроме того, чисто английское обучение создает "негативное накопление": чем меньше ты знаешь, тем меньше знаешь. То, что не понимается в младших классах, становится еще менее понятным в старших классах, поэтому учеба за границей для студентов с не очень сильной языковой базой — это адская сложность. Чем больше ты стараешься понять, тем меньше понимаешь. Языковые привычки, произношение, профессиональная терминология — все это является барьером.
За два-три месяца научиться общаться на английском для "случайного ребенка" очень сложно. Если нет поддержки родителей и дополнительного обучения, через два-три месяца ребенок может просто сломаться. Такую ситуацию можно увидеть почти каждый раз в начале учебного года. Учителя Хуа Лишу в Сингапуре и я считаем, что за год достичь свободного общения уже очень сложно.
Сегодня только что прошла родительская встреча, я также спросил учителя английского, который также является классным руководителем, когда Хуа Лишу сможет выйти из EAL. В основном нужно, чтобы SLATE достиг 5 или 6 баллов, максимум 8 баллов. Обычно, если это не носитель языка, студенту нужно как минимум три года, чтобы выйти из EAL. И для студентов самое сложное — это не языковой барьер, а психологический барьер, вызванный межязыковым общением.
Конечно, я полностью согласен с тем, что брат Да Юй говорит о том, что в стране есть определенные проблемы с обучением английскому. Хуа Лишу в первые три года в государственной школе был в пятерке лучших по английскому. Эти пятеро друзей либо учились в международной школе в детском саду, либо начали учить английский с раннего возраста. Даже с таким уровнем, когда они пришли на первое занятие в классе с полным обучением на английском, они все плакали. Из-за волнения, то, что они могли понять на 30%, стало совершенно непонятным.
Главная проблема в обучении английскому в стране не в запоминании слов или изучении фонетики. Эта модель, хотя и устарела, все еще является основой английского языка, и такой подход определенно не повредит, просто обучение идет медленно. А главная проблема заключается в учебниках и образовательных целях, стоящих за ними. Я видел учебники Хуа Лишу в Шанхае и Сингапуре, и, честно говоря, разница огромная. В Шанхае все изучаемые материалы не предназначены для того, чтобы сделать вашу жизнь более удобной, а для того, чтобы получить более высокие баллы на экзаменах.
А учебники в Сингапуре больше ориентированы на понимание знаний через английский язык, на взаимодействие с миром. Как бы это ни звучало, китайские учебники больше похожи на словарный подход, акцентируя внимание на словах, грамматике и стандартных ответах. А учебники в Сингапуре больше похожи на подход к чтению, акцентируя внимание на понимании, выражении и практическом применении. Словарный подход не обязательно неправильный, он подходит для создания основы, но если долго оставаться на этом этапе, английский станет лишь предметом для выполнения заданий, а не для применения. А подход к чтению сам по себе рассматривает английский как инструмент для общения в жизни, получения знаний и даже понимания академической и профессиональной терминологии, что часто происходит более естественно.
Поэтому, даже если Хуа Лишу в стране еще на среднем уровне, по окончании первого семестра в Сингапуре его уровень английского можно сказать был ужасным. Если он мог понять половину на уроке, это уже было неплохо. В математике он не смог ответить на последний вопрос, потому что не понимал или не знал, как ответить на английском. Общая успеваемость была ужасной, не говоря уже о том, чтобы завести друзей в школе. В его классе всего три китайскоязычных студента, один из которых говорит на английском хуже него (пришел на три года раньше), а другой говорит на английском хорошо, но не очень общается с ним 🤣, что привело к тому, что он каждый день чувствовал себя изолированным.
Перед началом первого семестра я уже начал заниматься с ним английским, каждый день мы интенсивно занимались разговорной речью, чтением и письмом. К июлю этого года он занимался целых два года, и сейчас, можно сказать, что он с трудом общается без барьеров, но чтобы перейти из класса B EAL в основную группу, вероятно, потребуется еще год. На самом деле, если через год он сможет попасть в основную группу, я буду доволен. В конце концов, Хуа Лишу не отличник и не гений, а обычный студент, и обычным студентам нужно обычное время для продвижения.
Языковой барьер для студентов старше начальной школы тоже не так уж легко преодолеть, просто по уровню восприятия молодые люди всегда имеют преимущество. Напротив, взрослые, обладая достаточно зрелым умом и мотивацией, могут справляться легче. Я заметил, что те, кто быстро учит английский, чаще всего — это родители, которые сопровождают своих детей.

16
😂Честно говоря, до того как Хуа Лишу начал учиться в Сингапуре, я тоже так думал, но на самом деле это не совсем так, или, скажем, не совсем так.
Если речь идет о детях трех-четырех лет или даже младше, которые начинают учиться в англоязычной среде за границей с этого возраста, то действительно, английский может развиваться очень быстро, но с увеличением возраста эта сложность возрастает в геометрической прогрессии.
В школах Сингапура, например, в школе Хуа Лишу, до девятого класса примерно делят на три группы: основная группа, EAL и PCS. Основная группа предназначена для студентов, чей уровень английского соответствует уровню носителя языка, EAL — это студенты, которые могут учиться на английском, но все еще имеют разрыв до уровня носителя, а PCS — это студенты, которые не могут полностью учиться на английском. (Это определяется с помощью оценки WIDA).
Хуа Лишу начал учиться в Сингапуре с пятого класса, он с трудом прошел собеседование в EAL и попал в класс A, который обычно имеет более низкий уровень. Если экзамен не сдан, его понизят до PCS, а PCS обычно длится всего один год, если он не сдает, его попросят уйти. Класс B — это уровень выше класса A, Хуа Лишу сдал экзамен в класс B в пятом классе. В классе A часто требуется дополнительная помощь по английскому, половину времени они учатся вместе с основной группой, а другую половину времени занимаются английским, в классе B почти нет дополнительных уроков английского, 90% времени они учатся вместе с основной группой, просто выбор языка на выбор может быть только на родном языке.
Но главное, что Хуа Лишу каждую неделю должен дополнительно проходить семь уроков английского, из которых четыре — это онлайн-уроки, каждый по 40 минут, а три — это оффлайн-уроки, каждый по два часа, все индивидуально. Таким образом, Хуа Лишу понадобился год, чтобы подняться с класса A EAL до класса B.
Многие могут подумать, что у Хуа Лишу плохие языковые способности или он не освоил учебные навыки, на самом деле это не так. Даже в шестом классе в его классе все еще много студентов в PCS и классе A EAL, то есть много студентов в международной школе в Сингапуре, где обучение ведется на английском, и многие студенты потратили несколько лет, чтобы попасть даже в класс B EAL, не говоря уже о основной группе.
В Сингапуре доля студентов, нуждающихся в дополнительной поддержке по английскому в период с G1 по G5 (с первого по пятый класс), составляет примерно от 15% до 30%. Каждый семестр более десяти студентов покидают школу, потому что не могут выполнить требования для выпуска из PCS. Конечно, основная причина — это недостаток учебы, но это не значит, что "бросив в зарубежную или международную школу, они автоматически научатся". На самом деле, после начальной школы эмоциональная сложность студентов резко возрастает.
Кроме некоторых отличников или очень активных учеников, большинству обычных студентов очень трудно быстро установить межязыковое общение, не говоря уже о дискриминации за границей. Сингапур уже является одной из стран, где я проводил исследования, с наименьшей дискриминацией. Тем не менее, языковой барьер все равно создает небольшие группы среди студентов.
Например, корейские студенты чаще общаются друг с другом, японские студенты взаимодействуют больше с японскими студентами, китайские студенты общаются больше с китайскоязычными студентами, конечно, индийские студенты тоже сближаются с европейскими и американскими студентами, но первой группой чаще всего остаются белые европейцы и американцы. Азиатам сложно интегрироваться, и это не только языковой барьер, проблем еще очень много.
Кроме того, чисто английское обучение создает "негативное накопление": чем меньше ты знаешь, тем меньше знаешь. То, что не понимается в младших классах, становится еще менее понятным в старших классах, поэтому учеба за границей для студентов с не очень сильной языковой базой — это адская сложность. Чем больше ты стараешься понять, тем меньше понимаешь. Языковые привычки, произношение, профессиональная терминология — все это является барьером.
За два-три месяца научиться общаться на английском для "случайного ребенка" очень сложно. Если нет поддержки родителей и дополнительного обучения, через два-три месяца ребенок может просто сломаться. Такую ситуацию можно увидеть почти каждый раз в начале учебного года. Учителя Хуа Лишу в Сингапуре и я считаем, что за год достичь свободного общения уже очень сложно.
Сегодня только что прошла родительская встреча, я также спросил учителя английского, который также является классным руководителем, когда Хуа Лишу сможет выйти из EAL. В основном нужно, чтобы SLATE достиг 5 или 6 баллов, максимум 8 баллов. Обычно, если это не носитель языка, студенту нужно как минимум три года, чтобы выйти из EAL. И для студентов самое сложное — это не языковой барьер, а психологический барьер, вызванный межязыковым общением.
Конечно, я полностью согласен с тем, что брат Да Юй говорит о том, что в стране есть определенные проблемы с обучением английскому. Хуа Лишу в первые три года в государственной школе был в пятерке лучших по английскому. Эти пятеро друзей либо учились в международной школе в детском саду, либо начали учить английский с раннего возраста. Даже с таким уровнем, когда они пришли на первое занятие в классе с полным обучением на английском, они все плакали. Из-за волнения, то, что они могли понять на 30%, стало совершенно непонятным.
Главная проблема в обучении английскому в стране не в запоминании слов или изучении фонетики. Эта модель, хотя и устарела, все еще является основой английского языка, и такой подход определенно не повредит, просто обучение идет медленно. А главная проблема заключается в учебниках и образовательных целях, стоящих за ними. Я видел учебники Хуа Лишу в Шанхае и Сингапуре, и, честно говоря, разница огромная. В Шанхае все изучаемые материалы не предназначены для того, чтобы сделать вашу жизнь более удобной, а для того, чтобы получить более высокие баллы на экзаменах.
А учебники в Сингапуре больше ориентированы на понимание знаний через английский язык, на взаимодействие с миром. Как бы это ни звучало, китайские учебники больше похожи на словарный подход, акцентируя внимание на словах, грамматике и стандартных ответах. А учебники в Сингапуре больше похожи на подход к чтению, акцентируя внимание на понимании, выражении и практическом применении. Словарный подход не обязательно неправильный, он подходит для создания основы, но если долго оставаться на этом этапе, английский станет лишь предметом для выполнения заданий, а не для применения. А подход к чтению сам по себе рассматривает английский как инструмент для общения в жизни, получения знаний и даже понимания академической и профессиональной терминологии, что часто происходит более естественно.
Поэтому, даже если Хуа Лишу в стране еще на среднем уровне, по окончании первого семестра в Сингапуре его уровень английского можно сказать был ужасным. Если он мог понять половину на уроке, это уже было неплохо. В математике он не смог ответить на последний вопрос, потому что не понимал или не знал, как ответить на английском. Общая успеваемость была ужасной, не говоря уже о том, чтобы завести друзей в школе. В его классе всего три китайскоязычных студента, один из которых говорит на английском хуже него (пришел на три года раньше), а другой говорит на английском хорошо, но не очень общается с ним 🤣, что привело к тому, что он каждый день чувствовал себя изолированным.
Перед началом первого семестра я уже начал заниматься с ним английским, каждый день мы интенсивно занимались разговорной речью, чтением и письмом. К июлю этого года он занимался целых два года, и сейчас, можно сказать, что он с трудом общается без барьеров, но чтобы перейти из класса B EAL в основную группу, вероятно, потребуется еще год. На самом деле, если через год он сможет попасть в основную группу, я буду доволен. В конце концов, Хуа Лишу не отличник и не гений, а обычный студент, и обычным студентам нужно обычное время для продвижения.
Языковой барьер для студентов старше начальной школы тоже не так уж легко преодолеть, просто по уровню восприятия молодые люди всегда имеют преимущество. Напротив, взрослые, обладая достаточно зрелым умом и мотивацией, могут справляться легче. Я заметил, что те, кто быстро учит английский, чаще всего — это родители, которые сопровождают своих детей.


大宇15 мар., 17:48
В стране мы учили английский более 10 лет
все еще сдаем четвертый уровень, все еще говорим на "немом" английском
Если просто взять какого-нибудь ребенка и отправить за границу или в международную школу
через два-три месяца он уже сможет общаться на английском
проведя год, он станет настоящим носителем языка
чтение, просмотр видео, разговоры — все на английском, до такой степени, что он станет мастером
В нашей системе образования определенно есть проблемы
Иностранцы не учат фонетику, не заучивают слова и не сдают тесты с выбором ответа, чтобы научиться.
14
Этот вопрос часто задают мне друзья: почему я пишу о X?
Я человек, который получил выгоду в области криптовалют, хотя и не в большом объеме. Вчера, когда я ехал в машине, я разговаривал с Канем, и мы затронули тему, что выбор важнее усилий. Это было очень впечатляюще, хотя он позже выбрал криптовалюту и даже закрыл традиционный бизнес, но в традиционной сфере он уже был уникальной фигурой. Переход в криптовалюту просто увеличил его активы, не изменив суть.
Но для меня, если бы я не выбрал путь криптовалют, сейчас, возможно, мне повезло бы и я занимался бы предпринимательством, но учитывая мою область знаний и экономическую ситуацию в Китае, скорее всего, я уже потерпел бы неудачу. Если бы мне не повезло еще немного, я, вероятно, оказался бы безработным после увольнения и выбрал бы работать в Диди. Если бы все было еще хуже, то, вероятно, я бы доставлял еду.
Но сейчас я могу спокойно печатать, не беспокоясь о завтрашней аренде и учебных взносах, потому что выбор важнее усилий. Я выбрал криптовалюту, выбрал правильное направление, и поэтому получил выгоду от криптовалюты, действительно заработал немного денег. Я полон уважения и благодарности к этой отрасли.
Поэтому, независимо от того, верят ли другие, с первого дня, когда я вошел в X, я надеялся, что смогу вернуть что-то этой отрасли через свои тексты. Я надеюсь стать лучше, чтобы делиться своими знаниями и мнениями, делиться своими взглядами, стараясь объяснять этот рынок на основе данных, избегая личных эмоций (что на самом деле очень сложно 😂).
Мне все равно, совпадают ли наши взгляды, скорее всего, они разные, но именно из-за различий я стараюсь компенсировать эти различия. Я учусь тому, чего мне не хватает, а тем, чем я обладаю в большем объеме, я делюсь. Возможно, мой способ не самый лучший, но, по крайней мере, каждый год я зарабатываю деньги, поэтому я надеюсь вернуть что-то этой отрасли, изо всех сил помогая всем, кому могу помочь.
Вот в чем смысл моего присутствия на X. Я так говорю, так и делаю, и именно так я настаиваю на этом. С первого дня я использую свое настоящее имя, настоящие фотографии, настоящую личность. Я хочу делать то, что считаю правильным, и поступать по совести.

Chris Lee17 мар., 12:16
Теперь, когда я вижу комментарии с нецензурной лексикой, я в первую очередь блокирую этих людей, просто чувствую, что они довольно жалки. Позже я понял, что Твиттер никогда не был местом для разумных дискуссий 😂, многие просто выплескивают свои эмоции. Потому что у этой части людей иногда возникает вопрос: зачем писать в Твиттере?! У нас разные мировоззрения и восприятия, о каком общении может идти речь?!
14
Топ
Рейтинг
Избранное